手机端
상단여백
首页 读者声音
济州地名翻译需统一
  • 作者 : 崔龙
  • 发布时间 2013.03.18 20:56
  • 评论 0

济州岛作为韩国的特别行政区拥有高度自治权。同时,与韩国其它地区相比,济州岛还享有更加优越的政策待遇和更加开放灵活的政策环境。可以说,济州岛在东北亚地区的发展潜力是不可低估的。对于中国人而言,济州特别自治道也是一片旅游和投资的热土,有着别样的吸引力。其中,最吸引眼球的应该是济州地区对中国游客的免签证入境制度了——“驴友”最满意的。凭借相对较近的地理位置和日益增多的航空线路,很多中国游客飞抵济州岛,然而,到达之后大家所面临的首道难关就是语言障碍。绝大多数的中国游客携带的旅游指南手册为中文翻译版,即使是在中国国内获得的旅游手册,其原文基本来自韩国本土的中文翻译。有了这些中文指南手册,旅行本应轻松许多,但仔细看里面的内容,特别是某些地名或专有名词的翻译,只能让初到济州的游客一头雾水。

对于完全不懂韩文的中国人来说,韩语的一切都是陌生的,完全需要依赖中文的支撑。韩国和中国同属于东亚文化圈,韩语中也存在大量的汉字词汇,所以在很多名词的翻译上会出现不统一的现象。有些因为是济州本土词汇很难被准确翻译成中文,而有些则是一个汉字词可以代表很多韩语词汇,往往被译者想当然地翻译成各种版本。这样一来就为初到济州的中国人造成了很大的障碍。比如,济州机场外的快速路直通的연동地区在济州本地被写成“莲洞”,而在某些旅行网站中却被写成了“岩洞”。再比如,济州大学的所在区域为아라동,有的翻译成“我罗洞”,有的翻译成“吾罗洞”。谙熟韩文的中国人看到这种翻译词汇之间的差异可以很快释然,而对于未在韩文语境中熏陶的人来说,翻译的毫厘差距能够谬之千里,有些还会让人百思不得其解。

这种细节被忽视的结果并不仅仅是停留在游人困惑的层面上,在更深的层面上看,这种无规范性、无同一性的翻译会成为济州文化品牌推广与国际形象宣传的一大障碍。忽视翻译细节极有可能会导致整个地区外向型发展的战略性缺失。

济州岛在中国地区推广必定会通过很多媒介渠道做线上线下各种宣传活动来吸引人气。跨国形象宣传中最基本的载体就是翻译文字,它是跨文化传播与交流的基础。翻译的成败在很大程度上决定着整个宣传的成效,而各种标语、文件、文化标识翻译的同一性就在根本上决定着宣传推广工作的质量和效率。

个人认为,济州地区形象的宣传推广最具潜力的要数遍布全岛的山丘和偶来小路。济州方言“오름”,意思是凸起的小山丘,济州岛的很多机构就把这些小山丘翻译成“某某山”或者“某某岳”。但在中国人的意识中,山岳往往会同巍峨壮美的三山五岳联系到一起,而慕山岳之名而到访济州的人往往会因眼前的“土堆”大失所望甚至败兴而归。由此看来,这种翻译方法在翻译目的论的角度来讲显然是失败的。在笔者看来,오름的真正魅力正在于其特殊性和本土性。济州岛是火山岛,汉拿山周围的各种小山小岳都是在特殊地质时期玄武熔岩被迅速冷却又久经日后风水侵蚀而形成的独特地貌,其形成过程和形成原理同中国大山大岳是截然不同的,这两种地质形态完全没有比较的价值。基于这种本质的差别,在翻译的时候将“오름”直接翻译成“山”或“岳”就是出现翻译败笔的原因了。笔者认为,正是因为这种在根源上就有的独特性,才应该在翻译时尽量保持其语源的原貌,这样才能最大限度地减少内在文化价值在翻译过程中的损耗。翻看现有的翻译文本,把“오름”翻译成“奥鲁姆”或许比较妥当。人们会跳过“山岳”的概念而关注“奥鲁姆”的内涵,会在了解的过程中理解“奥鲁姆”的特殊性,甚至还可能会去联想火山喷发的过程和起起伏伏的地貌。中国游客来济州岛之前听到“奥鲁姆”、来济州岛之后看到“奥鲁姆”,自然不会去同中华大地的崇山峻岭做比较,也就会大大减少败兴而归的可能性了。

其实,仔细观察的话会发现,某些媒体已经在采用这种音译的方法了。但问题在于,大家翻译的字词不够统一,有的翻译成“奥鲁姆”,有的翻译成“欧鲁姆”,还有的是“奥尔罗姆”。如此不规整的翻译必然会使地区形象的宣传推广事倍功半。

来济州岛旅游的中国游客中,有的喜欢蔚蓝的大海,有的喜欢洁净的天空,有的喜欢郁青神秘的汉拿山,更有的喜欢当地纯朴热情的民风。环岛偶来小路正好将这一切都串联在了一起。对远道而来的客人,我想说,偶来小路是最佳的旅行选择,但它在宣传推广的过程中也面临着“奥鲁姆”同样的问题——除了“偶来小路”之外还有“澳莱小路”、“偶尔来小路”等等各种翻译版本。于是,如此优质的旅游资源由于一个翻译的小细节而将其应有的魅力和知名度大打折扣,真的是不划算。

济州国际自由都市的脚步从没有停歇过,各种硬件基础设施的建设固然重要,但地名翻译这种举手之劳的小事更是体现一个地区的文化亲民度的标志。作为一个曾经生活在济州并热爱济州的人,希望有关部门能够带头做好语言文字翻译的规范工作,为济州形象的推广尽可能扫除障碍。

崔龙  cuilongnano@hotmail.com

<© 济州周刊(http://www.jejuchina.net), 未经许可不得擅自复制发行>

icon热门新闻
评论 0
查看全部
没有帖子。
Back to Top