手机端
상단여백
首页 社会时事 济州与中国
一个资深记者眼中的政治与历史——《人民日报》记者徐宝康谈韩中关系
  • 作者 : Steve Oberhauser
  • 发布时间 2011.03.18 13:24
  • 评论 0

   
 
        有这么一位外国记者,他洞察朝鲜半岛局势比韩国人都要精通,他还能很好地把握韩中两国的关系。

        他就是资深记者徐宝康,目前负责《人民日报》海外版的韩语版面。徐宝康有着一个传奇的记者生涯。比如他曾于1975年被《人民日报》派驻平壤,并在那里设立了记者办公室,作为朝鲜唯一的外国媒体办公室它被保留至今。

        在千里之外的济州,徐宝康接受了本报记者的采访,并亲切地回答了记者提出的10个问题。

        他首先指出,1992年的韩中建交是一个具有重大意义的决定。
“在朝鲜战争之前,韩中两国互不信任,互不派遣记者,这其实是悖逆世界发展潮流的。”徐宝康说。“直到冷战爆发,国际关系才得以改善。”

        在《人民日报》上发表这篇评论的正人是徐宝康,该评论被认为是政府的直接声明。

        “韩中两国自1992年建交以来,便开始向亚洲地区开放。”徐宝康解释说。“两国外交关系的建立使世界对东方的价值观念及和谐哲学有了新的了解,韩国成了平衡东西方价值观念的良好典范。”

        徐宝康认为日本的价值观念具有倾西现象,在中韩两国建交之后才开始回归“东方价值观念”。

        然而,还有更多东西有待提高,还有很多工作需要去做。

        徐宝康认为,“随着两国关系的继续发展,中韩两国应该加强合作,共建亚洲和平,共建东北亚共同体,解决朝韩问题。”

        徐宝康指出,韩国最近成功召开了G20( 二十国集团)峰会,中韩两国作为该集团的成员国,应该尽力履行各自的职责。”

        作为“世界工厂”,中国在经济方面已经从韩国这里学到了许多东西,徐宝康明确告诉记者,并指出了未来所在。

        “首先,韩国已经在经济发展和国民福利中求得了平衡,并妥善解决了贫穷、污染等由于高速工业化所引发的问题。”徐宝康说。“中国想向韩国学习技术发展与技术出口的方式。”

        徐宝康接着说,中国欲大力培养全球性技术人力资源,正像韩国现在所做的这样。

        同样,韩国也有一两样东西应该向中国学习。徐宝康认为韩国人的脾气过于急躁,他们需要将眼光放远,而非眼下的这种方式。

        “此外,韩国还应该学会文化宽容,而不是只考虑区域环境,蒙蔽自我,从而不能实现价值创新。”徐宝康说。

        在他的职业生涯中,他的文章已经为成千上万的读者所读到。据悉,《人民日报》的全年日均发行量已经超过了280万份,一度被评为“世界十大报纸”之一。该报有英语、日语、法语、西班牙语、俄语、阿拉伯语等多个语言版本,不过韩语版本是最近才出现的,虽然该报早在1993年已经在首尔设立了通讯办公室。这是一个需要肩负的重大责任。

        “最为重要的是,我需要向我的读者传达真实信息。”徐宝康说。“近来,有如此多的实事遭到了扭曲,我们需要将事实真相告诉读者。”

        他接着说:“作为引导社会的媒体,我们应该承担起社会责任来,写一些对国家和人民有益的文章。我们要有洞察是非曲直的能力。例如,如果我们过于强调某个工厂的小小错误,就会对整个社会带来负面影响。我们应当尽力避免这种情况的出现。”

        徐宝康还谈起了济州及其相关的问题。他说自己来过济州大约20次,但每次来访都能发现一些新的事物,尤其是济州人的环保意识。

        “我感受到了他们的坚强意志,将环境商业化,并将此作为经济发展的一部分。”徐宝康说。“济州已经完成了经济的工业化。目前,这种做法是一个支持环境工业化的良好模式。”

        针对近来出现的中国人为获得居住权而在济州购买第二套豪华别墅的现象,徐宝康评价说,该现象有利于提高济州的形象,需要进一步倡导。

        “这主要存在经济、环境和投机三个方面的原因,”徐宝康解释说。“当然,我们应该将环境投资最大化。他们也可以在此快乐地生活。不过,我们还需要对房地产投机行为进行管制。”

        本次的济州访问之行,徐宝康承诺说,今后将会加强《济州周刊》与《人民日报》之间的合作。

        “这两份报纸有着一个共同的目标,即它们都是为了增强两国之间的相互了解,改善两国之间的关系,最终实现和平共存。”徐宝康说。“我们的读者虽然国籍不同,性质却是相同的。所以我们将会有很多的合作机会,比如通过交换稿件以及举办研讨会议等等。”

        在采访即将结束时,徐宝康向我们讲述了他在朝鲜经历的一件趣事。那是1980年末,他还在平壤工作,那时朝韩会谈经常在板门店举行,每个月两到三次。

        “韩国有句老话叫做‘南男北女’,意思是‘韩国的男人很帅,而朝鲜的女人很漂亮’”徐宝康这样说。

        “有趣的是,正如所说的那样,我们发现从韩国来的新闻记者个个都是靓男,而从朝鲜来的职员也个个都是美女。”

        “正是应了那句老话。”他最后说道。

(翻译/轩艳丽)

 

Steve Oberhauser  contributor@jejuweekly.com

<© 济州周刊(http://www.jejuchina.net), 未经许可不得擅自复制发行>

icon热门新闻
评论 0
查看全部
没有帖子。
Back to Top